luanda_ru (luanda_ru) wrote,
luanda_ru
luanda_ru

Category:

Путин опять поразил — он, оказывается, внимательно слушает, что щебечет переводчик!


Всё-таки, неплохо учили раньше в КГБ! Путин обозвал переводчика «бандитом», и вот почему:

На форуме «Арктика — территория диалога» пересёкся он с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном. Ну, ругать его за это не надо — он хозяин, и вынужден встречаться даже с таким дерьмом, как шведы. Но, не суть...


Во время беседы В.В. назвал шведских бизнесменов друзьями России (ха-ха!), но переводчик заменил это слово на более нейтральное — партнеры. И тут Путин в очередной раз показал свою квалификацию советской школы КГБ! Он, оказывается, следит не только за своими словами, но и за тем, как их доводят собеседнику. А это, согласитесь, уже факт высокого профессионализма!

«Я сказал друзей, а он — «партнеры». Бандит», — пошутил Путин, ласково посмотрев на переводчика. Побледневший, с лёгким оттенком синевы, толмач пролепетал правильный перевод и мысленно попрощался с мамой-папой-женой-любовницей и др. членами семьи.

Ну, чо... Опять удивил В.В.! Специально глянул: вместо « варандра » ну, или на крайняк « вян », переводчик произнёс « партнэр » Конечно, это можно засечь, но знать, что в шведском «партнёр» и «друг» всё-таки звучат по-разному... ну, это надо иметь квалификацию...

P. S. Скальп переводчика будет вывешен на кремлёвской стене после окончания форума.

glum-глум, КОНТ


Tags: Путин, геополитика, запад
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments